Con artefactos encontrados en el sitio de una excavación, tres arqueólogos de principios de siglo tratan de probar la existencia de un hérœ mitolgógico : PERSEO. Pero la reconstitución histórica tropieza sin cesar con elementos fabulosos. La investigación científica se transforma poco a poco en búsqueda existencial. Transfigurados por los objetos que animan, los tres arqueólogos se convertirán, ante el público, en protagonistas del célebre mito. De esta manera se desarrolla una ceremonia extraña, trágica y burlesca al mismo tiempo.
PERSEO reúne las formas predilectas de la Pire Espèce : teatro de objetos y juego de clown.
Equipo de creación
Texto, puesta en escena, interpretación escénica y manipulación: Olivier Ducas, Mathieu Gosselin y Francis Monty
Traducción española: Cecila Fasola
Asistente de puesta en escena, dirección de producción y regiduría: Caroline Ferland
Escenografía e iluminación: Jonas Bouchard
Concepción de sonido: Simon Cloutier
Asesor de sonido: Éric Gautron
Servicio de iluminación y de sonido: Regis Guyonnet
Director de escena : Benoît Durand-Jodoin
Extractos de prensa
« Se burlan, entre otras cosas, de la rigidez de las convenciones teatrales, de los métodos científicos, de los niveles de lenguaje, de la mediatización a ultranza, etc. El resultado es una experiencia gozosa, cultivada y levemente irreverente »
(Hervé Guay, Le Devoir)
« Manipulando esas extrañas marionetas con la misma soltura con que manipulan el humor, los actores, también conceptores del espectáculo, impresionan por su creatividad. Detrás de esa apariencia desenvuelta, todo encaja. Tanta simplicidad exige muchísimo trabajo y una sólida experiencia escénica »
(Josée Bilodeau, Guide culturel du site internet de Radio-Canada)
« Y cuando al fin dan vida a Perseo, una manita envuelta en tejidos con un cántaro que hace las veces de cabeza, el público queda automáticamente encantado »
(Ève Dumas, La Presse)
« Una hora y cuarto de locura, de imaginación, de risas, de cuestionamientos, de instantes de belleza y calidad, y un final absurdo a más no poder…¡Imperdible ! »
(David Lefebvre, Montheatre.qc.ca)
« Es bello, refrescante e inteligente »
(Stéphane Despatie, Voir Montréal)
« El Théâtre de la Pire Espèce presenta aquí un espectáculo a la vez gracioso, divertido y lleno de inventiva »
(Amélie Giguère, Ici Montréal)
« …teatro festivo, lleno de brío y muy gozoso »
(André Ducharme, Desautels, Radio-Canada)
(Francine Grimaldi, Samedi et rien d’autre, Radio-Canada)
Historico de difusión
¡ Más de 100 funciones!
2019
Théâtre Aux Écuries, Montréal
2013
Selección oficial, IPAY (International Performing Arts for the Youth) (Philadelphia, Estados Unidos)
2011
Festival Internacional de Santa Lucia (Monterrey, Mexico)
2010
Traducción inglesa
Estreno al CINARS (Montréal)
2009
Festival mondial des théâtres de marionnettes de Charleville-Mézières (Francia)
Gira en Francia y en Nuevo-Brunswick
2008
Gira en Francia, en México, en España, en Nuevo-Brunswick y en Québec
2007
Traducción española
Gira en México, en Brasil, en Francia y en España
2006
Festival Momix (Francia)
Rencontre théâtre ados (RTA), Laval
Carrefour international de théâtre de Québec
2005
Creación y reestreno a la sala Jean-Claude-Germain de Théâtre d’Aujourd’hui (Montréal)